Anasayfa Vize İspanya Aile Birleşimi Vizesine Başvuru Süreci

İspanya Aile Birleşimi Vizesine Başvuru Süreci

yazan Ilgım

Herkese merhabalar!

Bu yazıda sizlere İspanya için aile birleşimi vizesi başvuru sürecimi adım adım anlatacağım.

Bildiğiniz gibi eşim Temmuz ayında İspanya’ya gitmişti. Onun prosedürleri benimkinden farklı idi ve biraz daha kolaydı diyebilirim. Benim vizeye başvurabilmem için bir kabul yazısının gelmesi gerekiyordu. Bu yazı da 40 gün gibi bir sürede geldi. Yazı geldikten sonra ertesi gün hemen harekete geçtim.

Öncelikle önemli linkler:

Başvuru formu için dikkat edilmesi gereken nokta; ben ve eşim AB vatandaşı olmadığımız için “Avrupa Topluluğuna bağlı olmayan ülkelerin vatandaşları” için gerekli evrakları topladım. Burada önemli olan eşinizin nere vatandaşı olduğu. Çünkü ona göre evrak topluyorsunuz. Eşiniz AB vatandaşı işe AB vatandaşı olan kişi ile aile birleşimi vizesi için gerekli evrakları toplayacaksınız.

Dikkat!

Formu ve diğer belgeleri(tercüme vs) İngilizce toplayabilirsiniz. Aşağıdaki evrak listesinde İspanyolca yazıyor ama İngilizce olunca sorun etmiyorlar. Size kalmış.

“AB vatandaşı olmayan kişi ile aile birleşimi vizesi” için gerekli evrakların bir linkini bırakıyorum:
Aile birleşimi vizesi için gerekli belgeler

Ama gene de aşağıya neler istendiğini yazayım:

  • Eksiksiz şekilde doldurulmuş ulusal vize başvuru formu ve 3×4 boyutlarında biyometrik fotoğraf.
  • En az 4 ay geçerliliği olan, işlem görmüş sayfaların ve kişisel bilgilerin bulunduğu sayfaların fotokopilerini içeren , İspanya’da geçerliliği tanınan pasaport veya seyahat belgesi,
  • Aile Birleşimi yapan kişinin ikamet izin belgesi ve Pasaport fotokopileri (Eşinizin İspanya’dan kimlik kartının fotokopisi)
  • TC kimlik belgesi,
  • İkametgah tezkeresi
  • Nüfus kayıt örneği,
  • Başvuru sahibi için 2005 yılı Uluslararası Sağlık tüzüğünde belirtilen , halkın sağlığı için tehlike arz edebilecek hastalıklardan hiçbirini taşımamaktadır ibaresinin yer aldığı, İspanyolca düzenlenmiş veya İspanyolcaya tercüme edilmiş ve La Haye apostil damgası alınmış(bir apostil orijinal belgede bir apostil tercümesi üzerinde yapılmış olmalıdır) sağlık raporu.
  • Sabıka kaydı. Bu belge de İspanyolca düzenlenmiş veya İspanyolcaya tercüme edilmiş ve La Haye apostil damgası alınmış(bir apostil orijinal belgede bir apostil tercümesi üzerinde yapılmış olmalıdır)
  • Evlilik cüzdanı veya Formül B evlilik belgesi. İspanyolca düzenlenmiş veya İspanyolcaya tercüme edilmiş ve La Haye apostil damgası alınmış(bir apostil orijinal belgede bir apostil tercümesi üzerinde yapılmış olmalıdır)

Bu belgeleri halletmek en fazla bir hafta on gündür. Ancak randevular çok önceden dolabiliyor. O nedenle önce konsolosluktan randevu alabilirsiniz. Konsolosluktan randevuyu Schengen’de olduğu gibi BLS firması üzerinden alıyorsunuz.

İspanya konsoloslugu randevu alma
https://turkey.blsspainvisa.com/istanbul/turkish/index.php

sitesine gidip ekran görüntüsündeki gösterdiğim yere tıklayıp, gerekli bilgileri doldurabilirsiniz. Kısaca şu bağlantıya da gidebilirsiniz: https://turkey.blsspainvisa.com/istanbul/turkish/embassy_book_appointment.php

Randevudan sonra ben öncelikle kaymakamlıktan almam gereken belgeleri aldım. Bunlar;

  • Sabıka kaydı
  • Formül B evlilik kayıt örneği
  • İkametgah
  • Nüfus kayıt örneği

Bu belgeleri memurdan alıp şefe imzalattım, oradan apostil yapılan yere çıktım ve hepsine apostil yaptırdım. Kaymakamlıktan sonra bir kırtasiyeye gidip tüm bunları fotokopi yaptırdım ve dosyaladım.

Dikkat!

Konsoloslukta topladığınız belgelerin fotokopisini alıyorlar. O nedenle tüm belgelerin fotokopisini yaptırdığınızdan emin olun.

Ertesi gün tam teşekküllü bir devlet hastanesine gidip sağlık raporu için yollara düştüm. Sağlık raporunda dikkat edilecek husus bu raporun tüm hastaneler tarafından verilmediği. Örneğin bu raporu alabileceğiniz İstanbul’daki hastanelerden birkaçı şöyle; Beykoz Devlet, Maltepe Devlet, Haydarpaşa Numune, Göztepe Eğitim ve Araştırma.

Ben Beykoz Devlet Hastanesinden aldım bu raporu. Bir günde tüm doktorları dolaşıp muayene işlerini bitirdim. Birkaç gün içinde de sağlık raporunu aldım. Aciliyetini belirtip, rica ettim ve kırmayıp olabildiğince kısa sürede verdiler.

Sonra tercümesi istenen evrakları Kadıköy’de bulduğum bir tercüme bürosunda tercüme ettirdim. Tercümesi gereken belgeler;

  • Formül B evlilik belgesi,
  • Sağlık raporu
  • Sabıka kaydı.

Size tavsiyem birkaç tercüme bürosu dolaşın ve fiyat alın. Fiyatlar neredeyse aynı oluyor, içinize sinen bir yere tercüme ettirirsiniz. Ben bunun için Kadıköy’de boğaya çıkan yolda hemen sağ tarafta kalan Cenk Tercüme ile çalıştım. Bu üç belge için 150 TL para ödedim. Tercümeleri ertesi güne verdiler.

Oradan hemen notere gittim ve bu belgeleri onaylattım. 3 belge için 732 TL para ödedim. Sonra buradan da çıkıp hemen Kadıköy Kaymakamlığına gidip tekrar bu belgelere apostil yaptırdım ve tüm belgelerin fotokopilerini alıp dosyaladım.

Yani tercüme isteyen belgeler için süreci formüle edersek şöyle:

Orijinal belgeyi al -> Apostil yaptır -> Tercüme ettir -> Notere onaylat -> Tercüme için apostil yaptır -> Hepsinin fotokopilerini al

Bunların dışında eşimin pasaport, İspanyol kimliğinin çıktısı(mesela bunun çıkması zaman alıyor. Randevu tarihinden önce elinizde olacağından emin olun), evlilik cüzdanımızın da fotokopilerini aldım. Evlilik cüzdanın yazılı kısımlarının fotokopisi yetiyor. Ben tüm sayfaları aldım ne olur ne olmaz diye ama gerekli değilmiş.

Tüm ama tüm bu evrakları dosyaladım ve bir sıraya koydum.

Randevu gününe kadar inanın tüm belgeleri, fotokopilerini tek tek kontrol ettim. Çünkü imzalara, fotokopilere çok dikkat ediyorlar.

Konsoloslukta;

Randevu günü gelip çattı ve konsolosluğa gittim. Güvenlik görevlisi çıkıp isim okuyor ve ona göre içeri giriliyor. İçeri telefon sokamıyorsunuz ve görevlinin size verdiği anahtar ile gidip telefonunuzu bir dolaba koyuyorsunuz. Çıkışta da geri alıyorsunuz. Ayrıca içeri girerken sizden kimlik hariç(akbil, üyelik kartı vs.) bir belge istiyor görevli. X-Ray’den de geçtikten sonra içeri geçip sıramı bekledim.

Sıra bana geldiğinde görevli hanım bana söyledikçe ona belgeleri verdim. Orijinal belgeler sizde kalıyor fotokopilerini kendileri alıyor. İmzaları ve belgeleri tek tek inceledi. Belgelerim eksiksiz idi ve eksiksiz olduğu için o an vize ücretini 68 dolar olarak yatırdım (para üstü alamayabilirsiniz. Tam parayla gitseniz iyi olur).

Şöyle bir durum oldu anlatmadan geçemeyeceğim. Kimlik fotokopimi arkalı önlü aynı sayfaya çektirmiştim. Ama kendileri ayrı ayrı sayfalarda istiyormuş. Ayrı sayfalara çektirip öğleden sonra 13.30 da gelmemi söyledi. Elime Eksik evrak listesinin yazılı olduğu TC kimlik fotokopisi kutucuğunu işaretleyip verdi. Bu eksik belgeleri tamamlamak için size bu kağıdı veriyor ve siz randevusuz öğleden sonra gelip eksik belgelerinizi teslim edebiliyorsunuz.

Diğer bir uyarıldığım nokta da fotoğraf oldu. Fotoğrafı formdaki kısma uydurmak için kesmeyin. En iyisi orijinal biyometrik fotoğraf ile gidip yapıştırma işine orada bakmak.

Orada iken şahit olduğum bir iki olay oldu ve buradan şunu çıkardım ki gerçekten adamlar her şeye dikkat ediyorlar, imzalar olsun apostil sayıları olsun. Sizin onlara karşı takındığınız tutum, ses tonunuz bile etkili bence. Ki kendileri de ona göre davranıyor. İmzası ve apostili tam olmayan bir iki kişi vardı onları geri yolladı mesela. Tamamlayınız ve öyle geliniz dedi görevli hanım.

Belgeleri teslim ettikten sonra ne zamana vizemin çıkacağını sordum ve 2-3 hafta içinde çıkar dedi. İnşallah çıkar çünkü 21 eylüle bilet aldık 😀

Benim İspanya aile vizesi maceram böyle idi. Yardımcı olabileceğimiz bir şey olursa lütfen çekinmeden sorun. İyi günler dileriz.

Bunlara da bir göz atabilirsin

Bir Cevap Yazın